1、文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。(出自《书林纪事》)
2、注释
3、(1)临:临摹。
4、(2)日:每天。
5、(3)以:按照。
6、(4) 率:标准。
7、(5)书遂大进,书:书法。
8、(6)遂:于是,就。
9、(7)进:进步
10、(8)于:对,对于。
11、(9)尝:曾经。
12、(10)苟且:这里是马虎草率的意思。
13、(11)或:有时。
14、(12)简札:信件,书信。
15、(13)少:通假字,同“稍”。稍微。
16、(14) 当意:称心。
17、(15)必:一定,必须。
18、(16)三:多次
19、(17)易:改变,本文为“改写”的意思。
20、(18)之:表递进
21、(19)厌:厌恶。
22、(20)故:因此。
23、(21 )愈益:愈加,更加。
24、(22)精妙:精致巧妙。
25、(23)大进:迅速进步;进:进步。
26、(24)平生于书,书:写字,书写。
27、(25)苟且:随便,马虎,不认真。
28、译文
29、文征明临摹《千字文》,每天按照写完十本作为标准来练习,书法就迅速进步了起来。他平生对于写字,从不马虎,有时回复别人的书信,稍微有一点不满意,一定要多次更改,不怕麻烦。所以,他的年龄越大,书法就更加精致巧妙。
30、阅读启示
31、对待学习要像文征明一样具有认真写作的一丝不苟的精神,并且要认真对待每次作品。
32、选文赞扬了明代著名大书法家文征明学习书法一丝不苟的精神,这对于我们青少年有很好的启迪作用。
33、我们做事往往半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。文章通过对文征明习字经历的记叙,为了突出文征明勤学苦练,孜孜不倦,仔细认真的精神。同时我们在日常的学习和生活中也要学习这种刻苦,勤奋,认真,孜孜不倦的精神。无论做什么事情既要坚持不懈,又不能马虎草率 ;只有有了量的积累,才会有质的飞跃。如果希望一蹴而就,或者敷衍了事,就不可能会成功。
34、编辑本段人物简介
35、文征明(1470-1559),原名壁,字征明。四十二岁起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”,明代画家、书法家、文学家。汉族,长州(今江苏苏州)人。生于明宪宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十岁,曾官翰林待诏。诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿并称“吴中四才子”。在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。
36、文徵明习字
37、原文:文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
38、翻译:文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
39、文徵明习字
40、原文:文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
41、翻译:文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
【#文征明临写《千字文》的详细注释#】到此分享完毕,希望对大家有所帮助。